Dolls & Party 2014: experience

¡Hola a todos de nuevo! Ya estoy de vuelta de la primera Dolls&Party, celebrada el pasado 5 de julio en Barcelona. Tengo tantas cosas que contar y tantas fotos que enseñar que voy a dividir este tema en dos posts: uno, la experiencia y dos, los tesoros obtenidos Así pues, paso a relatar mi viaje a este evento, también conocido como cómo ir de Mallorca a la Dolls&Party (y volver) en un día y no morir en el intento.

Hi all again! I’m back from the first Dolls&Party, held on 5 July in Barcelona. I have so much stuff to tell the world and so many pictures to show, so I will divide this topic into two posts: one: the experience, and two: the loot ♥ Lets start with my chronicle about this event, also known as ‘how to go from Mallorca to Dolls&Party (and round) in one day and not die trying.’

La ida // Way to Barcelona

Dolls & Party 2014

De izquierda a la derecha, moi, Choco Mint y Covi! // Me, Choco and Covi!

5:00 am: me levanto. Madrugón del 15.

6:00 am: encuentro con las compañeras de viaje, a saber, Nieves, Covi, Choco Mint y Elena, la chica que organizó todo el viaje y que desde aquí se lo agradezco de nuevo!!

7:00 am: despega el avión. Nos divertimos jugando al pictionary y las demás se descojonaron un rato de mi retrato de Hattori el ninja. No lo entiendo, me quedó clavado ù__ú

5:00 a.m.: I get up. Yes, you read it correctly, 5 am.

6:00 a.m.: encounter with my traveling mates: Nieves, Covi, Choco Mint and Elena, the girl who organized the whole trip and I thank her again for the work!!

7:00 a.m.: the plane takes off. We had fun playing at pictionary and the girls laughed at my Hattori portrait. I do not understand, I nailed it U__U

hattori

10:20 am: hora de nuestra llegada al hotel Icaria, al menos de tres de nosotras, ya que Covi y Nieves cogieron un taxi a mitad del trayecto porque no llegaban a exponer su muñeca para el concurso de customización.

10:20 a.m.: our arrival at Icaria Hotel, at least three of us, as Covi and Nieves took a taxi in order to arrive in time at the D&P for the Customization Contest exposition.

Llegamos cansadas, obviamente, pues de la parada de metro al hotel había unos 10-15 minutos a pie >_< y encontramos muchísima cola. A lo tonto a las 11:00h conseguimos estar dentro del recinto. Con mi entrada, la S que incluía bento, me dieron un Welcome Pack con una camiseta para SD de la D&P, papeletas para sorteos, tarjetas, info del evento, mapa, boli… y creo que no me dejo nada. Ah, y la pulserita 🙂

Obviously, we were so tired because there was about a 10-15 minute walk from the metro station to the Hotel > _ < Once there, we found a huge queue. Finally, we got into at 11:00 am. We received a Welcome Pack wich included bento food, a D&P tee for SD, cards, event info, maps, a pen … Oh, and the bracelet 🙂

Dolls & Party 2014

Dolls & Party 2014

Dolls & Party 2014

Mi equipo de viaje muñequil ❤ // My travel suitcase ❤

Dolls & Party 2014

Dolls & Party 2014

Los reencuentros // Encounters

Una vez dentro se me olvidó todo el cansancio del viaje y pude disfrutar de la Dolls&Party. No lo pude evitar, fui derechito al stand de Murasaki.me, uno de los primeros que se veían, a saludar a Kuraikawaii y a Uriko!! que nos vemos una vez cada cometa Halley T-T

Once inside I forgot all the fatigue of travel and I enjoy Dolls & Party. I could not help, I went straight to Murasaki.me stand, one of the first you could see, and I greet Kuraikawaii and Uriko! We only meet once every Halley’s comet T-T

Dolls & Party 2014

Uriko & Kurai ❤

Poco después me reencontré con Yuriko, una amiga de Figuradictos también Dollfieadicta, y por fin conocí en persona a Amyseeker con su Rin, y de paso a su hermana pequeña x3

Shortly after I met again with Yuriko, a friend I knew in Figuradictos, and I finally met Amyseeker for the first time (he brought her beautiful Rin), and his little sister x3

Dolls & Party 2014

Yuriko, Amyseeker & her sister ❤

En el evento también vi por primera vez a Iria Ylliasviel, una de las coleccionistas más majas que conozco! Ah y a su compañera de viaje Lenna, también un solete ^_^ Por la tarde se incorporaron a la party Mónica (de Palma también) y Saku de Barcelona, con sus dos chicos guapos ❤ Además, tuve la suerte de reconocer a Emma Purple BJD, guapísima que iba x3 (ella también me reconoció a mí, jeje).

In the event I also met Iria Ylliasviel for the first time, one of the nicest collectors I know! Oh and her traveling mate, Lenna, also a super nice girl ^ _ ^ In the afternoon Mónica (from Palma too) and Saku (from Barcelona) joined the party, with her two handsome boys ❤ Also, I was fortunate to be recognized by Emma Purple BJD, which looked gorgeous x3

Dolls & Party 2014

Iria with Covi ^_^

Entre una cosa y otra conocí a mucha gente encantadora en el evento, en stands y en los concursos, si me leéis y me relacionáis con la chica del evento (Orchid me llamaban), no dudéis en dejar un comentario para que os tenga fichados y podamos estar en contacto! 🙂

After all day I met many lovely people at the event, in the stands and the Contests: if I you read this and you remember me (they called me Orchid), do not hesitate to leave a comment so we can be in touch! 🙂

El sitio // Location

La verdad me gustó más de lo que esperaba. Era un espacio amplio con aire acondicionado, una zona central despejada para los eventos en el escenario y todas las ventajas de estar en un hotel (baños muy accesibles, bar, etc). Algunos se han quejado de que no había sillas pero en realidad, llevando muñecas y bolsas, estar en el suelo con tus compañeros es de lo más cómodo, y más siendo moqueta. No tengo ninguna queja, ¡por mí se puede repetir cada año aquí!

I Really liked the place more than I expected. It was a spacious room with AC, an open area in the middle for events on stage, and all the advantages of being in a hotel (very accessible bathrooms, bar, etc). Some people have complained that there were no chairs but actually the visitors carried dolls and bags, so be on the floor with your friends is more comfortable (and it was a carpeted floor). No complaints, for me, D&P staff can repeat every year here!

Dolls & Party 2014

Dolls & Party 2014

Dolls & Party 2014

Los stands // Stands

Si miramos el mapa nos fijamos en que la sala está repartida en la zona Lila, a la izquierda, y la zona Nina, a la derecha. La primera estaba reservada a los autores y casas de muñecos, y la segunda era para costureros, dealers y otros artesanos dedicados a la venta de ropa, calzado, accesorios, etc, para nuestras kekas. Veamos las foticos de los stands!!

No me ha sido posible tomar fotografías de todos pero aquí está una gran parte 😀

Looking at the map you can see that the room is divided in Lila area to the left, and Nina zone on the right. The first one was reserved to the dolls authors and houses, and the second one was for tailors, dealers and other craftsmen dedicated to selling clothes, shoes, accessories, etc, for our dollies. Let see the stand’s pictures!

Imposiburu to take pictures of all of them but here’s a big part 🙂

Mapa de la D&P

La estrella del stand de Murasaki fue Mirai Suenaga (manual ver.), la Smart Doll de Danny Choo, a quien mucha gente quería ver y pedía por ella. Tuve la oportunidad de tener esta ricura entre manos y aquí os cuento lo que me pareció, ya que la tengo en el punto de mira, sobre todo su versión automática en cuanto salga! >o<

Murasaki.me stand’s star was Mirai Suenaga (manual ver.), The Smart Doll by Danny Choo, who many people wanted to see and asked for her. I had the opportunity to have this sweetie in my hands and here I tell you what I thought, as I’m really interested in buying her, especially her automatic version when it comes out! >o<

Murasaki.me tenía expuestas dos Mirais (la de la derecha era la que tenía reservada Yuriko) y pude examinarlas de cerca. La carita es especialmente adorable, esos labios y esas cejas de felicidad absoluta x3 quizás lo que menos me gusta es su perfil, en la foto de abajo, no me acaba de convencer la forma de la mandíbula desde  ese ángulo >___< pero bueno nada grave que me impida pillarla en un futuro x3

Yep, Murasaki.me had exposed two Mirai (the right one was from Yuriko) and I could examine them closely. The face is especially adorable, those lips and those eyebrows of maximum happiness… x3 perhaps my less favorite thing about her was her profile, pictured below, the shape of the jaw just did not convince me from that angle >___< but hey, nothing important that could make me regret her buying ❤

Y luego una cosa que me llamó mucho la antención: su stand. Se trata de un pequeño y transparente cilindro que se coloca detrás de Mirai para que tenga mayor estabilidad. Va genial para la fotografía porque al ser sólo “un palo” no tiene base, por lo que se esconde totalmente detrás de la pierna. A su vez, es muy práctico de transportar porque ocupa nada y menos, los que llevéis el stand de toda la vida arriba y abajo entenderéis a qué me refiero xD. ¿Lo único malo que le veo? La pieza que se ha colocado alrededor del agujero, en especial si quieres hacer una sesión en bikini/ropa interior. Podría ser mucho más discreto si sólo fuera el punto negro del agujero, de esta manera sería fácil de eliminar con photoshop, a ver si hay suerte y en un futuro se perfecciona este elemento porque funcionalmente me parece perfecto.

And then, the other thing that caught my attention was her stand. It is a small, transparent cylinder standing behind Mirai that gives her a better stability. This is great for photography because it has no base as it’s just ‘a stick’, so is completely hidden behind the leg. Furthermore, it’s easy to transport due to its small size. Negative points? Just a little one: the piece that has been placed around the hole, especially if you do a bikini / lingerie photoshoot. It could be much more discreet if it was only a little hole, so it would be easier to remove with photoshop. I hope this element will be improved in the future as it’s functionally perfect.

Dolls & Party 2014

“Llévame a casa ♥” // ‘Take me home’

Dolls & Party 2014

Enma Purple’s BJD’s lovely girls ❤

El famoso bento //  The famous bento

Pues sí, llega la hora de comer y con ello, uno de los elementos más comentados de la D&P. Quién lo hubiera dicho, la de polémica y críticas que ha suscitado esta comida. Yo, por mi parte, daré mi opinión tal y como lo viví. A la hora marcada en el horario, estaba fuera con mi grupo de amigas, esperando mi cajita de bento y mi agua que me tocaba por mi entrada especial. Hubo retrasos por parte de la empresa que se encargaba de traerlos y yo pues me fui a pasear dentro del recinto. Cuando por fin llegaron, una compañera me avisó y yo salí a pillarlo, aunque ya se había formado una cola bastante larga.

This has been one of the most spoken elements of the D&P. I could never imagine the controversy and criticism surrounding this food after this convention. I will give my own opinion just as I lived it. At the appointed time in the schedule, I was out with my group of friends, waiting for my bento box and my water bottle (both included with my special ticket). There were delays on the part of the food company so I went for a walk inside the room. When the bento finally arrived, a fellow told me and I went out to catch it, but at that moment there was a long queue.

Dolls & Party 2014

El bento es lo que véis en la fotografía, era poquilla cosa para alguien que se había levantado a las 5 de la mañana xDD pero muy digno por el precio de la entrada, teniendo en cuenta todo lo que incluía por 14€. Es más, a mí me encantó el bocadillo de salmón. Yo personalmente, y sobre todo en ese momento, estuve satisfecha con el bento, vamos a ver, ¿¿en qué evento me han traído la comida a las manos?? ¿En el Salón del Manga? Nah, está genial que ofrecieran este servicio, quizás no era exactamente lo que había en la fotografía del blog (cosa que acabo de ver hoy, por eso en la D&P yo tan feliz), pero seamos sensatos, fue un puntazo. Hay gente que propone eliminar lo del bento, pero no me parece bien porque no dan opción a pedirlo si lo quieres.

The bento is what you see in the picture above. Yes, it was little food for someone who had woken up at 5 in the morning xDD but it was ok considering all the stuff included in the entrance ticket for 14 €. What’s more, I loved the salmon sandwich. Personally, and especially at that time, I was satisfied with the bento, let’s see: in Spain there’s no convention, as far as I know, in wich you can get food with the ticket. So yes, it’s great that D&P staff offered this service, maybe it was not exactly what I saw in their blog’s picture, but being reasonables, it was a hoot. Some people proposed to remove the bento in future editions, but it does not seem right to me because there’s no choice for the ones who enjoyed the food.

Los concursos y sorteos // Contests and raffles

Lo comenté en mi página de Facebook, pero quedé finalista en el concurso de Fotografía *wheee*, es decir, entre las 6 seleccionadas para exponer su foto en la D&P. Una vez ahí, los visitantes podían votar una u otra y las ganadoras serían las 3 con más votos.

I mentioned it on my Facebook page, but I was finalist at the Photography Contest *wheee*, that is to say, I was one of the 6 selected to exhibit our pictures on the D&P. Once there, visitors could vote one pic or another and the winners would be the top 3 rated.

Dolls & Party 2014

Pues bien, en ese momento una de las organizadoras reveló el nombre de las 3 ganadoras, tanto del concurso de Fotografía como de Customización (en el que estaba mi amiga Covi ^_^), y aquí una servidora quedó en tercer puesto con la foto que véis más abajo, cuyo premio consistía en un outfit entero con zapatos. Desde aquí doy las gracias a todos/as los que me votaron, fue una alegría enorme para mí, y además es la primera vez que gano algo relacionado con la fotografía!!! *___* Para más info, la foto nº 5 quedó segunda y la nº 2 primera, enhorabuena a las chicas, que por cierto eran majísimas!

Well, the organizers revealed the names of the 3 winners from both Photography and Customization Contests (my friend Covi was 3rd in Customization ^ _ ^), and I also came in third place with the picture you see below, whose prize was a full outfit with shoes. From my blog I thank all the people who voted me, I really enjoyed being among the winners as it’s the first time I win something related to photography! * ___ * For more info, photo #5 came in second place and the #2 was the winner, congratulations to the girls, which, by the way, were so nice!

Dolls & Party 2014

Supongo que tendréis curiosidad por saber cómo es el outfit que gané xD pues la verdad es que… era para chico y MSD… y no tengo ni una cosa ni otra… así que se lo regalé a Mónica que seguramente le dará un mejor uso del que podría darle yo >o<

Lo que también se ha comentado bastante sobre esta sección es que no quedó muy claro quién ganó y con qué foto/muñeca. Eso fue debido a que, al votar, no se podía ver ni el nombre de la muñeca ni el del autor, y esto se entiende para que la votación sea más pura y no se vea afectada por amiguismo u otras preferencias, pero claro, al momento de dar el premio se dijo nuestros nicks, en mi caso Orchid, y no el número de participación que es lo que la gente había votado. Ahí hubo un poco de confusión y quizás se hubiera podido solucionar fácilmente enseñando la foto o la muñeca en ese momento.

I guess you are curious to know how is the outfit I won xD I’m sorry but I cannot show you… it was a MSD boy outfit … and I haven’t any of them… so I gave it to Mónica, who will surely give it a better use >o<

The confusion about which picture/doll won the Contests was also quite commented after the event in forums and fb groups. That was because of the lack of the photographer or customizer’s name below the picture/doll, and this is meant to make a more pure voting and not affected by cronyism or other preferences. But, when the girls announced the winners, they said our nicks, in my case, Orchid, and not the number of participation, that is what people had voted. There was some confusion at that moment and perhaps they would have easily solved this issue showing the picture or the doll at the stage.

Pink&Sweet

Mi foto en el concurso, que por cierto me dieron el póster una vez finalizada la D&P ^_^ // My picture for the contest, by the way, they gave me the poster after the D&P ^_^

En cuanto a los sorteos, me pareció todo un acierto poder elegir en qué sorteo participar, en mi caso, dos papeletas fueron para la cabeza de Ophelia, sin embargo, no hubo suerte T-T (ese día se la quedaron toda Covi y Yuriko xDDD). Se sorteó una parte de las muñecas donadas por los escultores y las casas invitadas, el resto se vendía para posteriormente donar el dinero a asociaciones benéficas, una muy noble causa. Lo que no sé es si se acabó vendiendo todo, por eso hay gente que cree que lo mejor es sortearlo todo y donar el dinero de las papeletas.

There were different raffles and you could choose the one you would enter, so this way you only could win exactly what you want. I think it was a success, I played two tickets for Ophelia’s head, however, no luck T-T (Covi and Yuriko had all the luck that day xDDD). Few donated dolls by sculptors and guests houses were raffled, and D&P staff sold the rest donating the money to charities, a very noble cause. What I don’t know is if they ended up selling everything, so that’s why some people think the best they could have done is to raffle all the dolls.

Dolls & Party 2014

Boo de Sairon (Covi), tercer puesto en el Concurso de Customización 🙂 // Sairon’s Boo, third place at the Customization Contest 🙂

Dolls & Party 2014

Rapunzel de Nieves, finalista en el Concurso de Customización!! // Nieve’s Rapunzel, finalist at the Customization Contest!!

Dolls & Party 2014

No quedó entre las 3 primeras pero era una de las que más me gustaban x3 // Not a finalist but one of my favourite 😉

Dolls & Party 2014

Segundo puesto en el Concurso de Customización ^^ // Second place at Customization Contest ^^

Dolls & Party 2014

Muñecas de exposición // Exhibition dolls

Dolls & Party 2014

Muñeca de exposición // Exhibition Dolls

Dolls & Party 2014

Muñecas de exposición // Exhibition Dolls

Dolls & Party 2014

Todos las muñecas donadas a la D&P // All the donated dolls

El evento en general // The event in general terms

A pesar de todo lo anteriormente comentado, mi opinión es totalmente positiva, repetiría todas las veces que hiciera falta y para mí fue una experiencia de lo más enriquecedora. Es la primera vez que se hace un evento de estas dimensiones en España y para mí han aprobado pero con muy buena nota, mis respetos hacia los organizadores por el currazo que parece invisible a ojos de muchos pero que es inmenso. Desde aquí les felicito y les animo a repetir todos los años, que sepáis que en Mallorca tenéis un grupo de chicas que estará al pie del cañón todas las ediciones!!! >:D

Despite all the above mentioned, my opinion is totally positive, I would go again and for me it was an enriching experience. It is the first time that someone does an event like this in Spain and personally, I think they have done it excellent, my respect to the organizers for the work that sometimes seems invisible to many people but it’s so hard. I would like to congratulate the D&P team and encourage them to repeat every year, they need to know that in Mallorca there’s a group of girls who will be on the there all the future editions! >:D

Dolls & Party 2014

¿A que salimos achuchables? ❤ // Aren’t we cute? ❤

Pues nada, creo que puedo decir que acabo de estrenar la entrada más kilométrica del blog hasta la fecha xDD Os dejo con fotos sueltas del evento por aquí abajo, nos vemos en la próxima Dolls & Party!!

Well, I think I can say I just premiered the blog with the most large post by far xDD Here you can see more pics of the event, see you in the next Dolls & Party!

Dolls & Party 2014

La familia leré // the whole family

PD para Yuriko: sí, he aprendido la lección, el año que viene voy el día antes y pillo hotel muahahaha!

PD para Yuna, Yosora, Cristal, Ayshel, JoanB… y demás amigos del mundo DD: se os echaba de menos!! espero poder veros a todos en el Salón del Manga ❤

PD for Yuriko: yes, I learned my lesson, next year I’ll get to Barcelona the day before and with hotel, muahahah!

PD for Yuna, Yosora, Cristal, Ayshel, JoanB … and other friends of the DD world: I missed you so much! I hope to see you all in the Salón del Manga ❤

 

Dolls & Party 2014

Dolls & Party 2014

Dolls & Party 2014

Dolls & Party 2014

Dolls & Party 2014

Dolls & Party 2014

Dolls & Party 2014

Dolls & Party 2014

Dolls & Party 2014

Dolls & Party 2014

Dolls & Party 2014

Dolls & Party 2014

Dolls & Party 2014

Dolls & Party 2014

Dolls & Party 2014

Dolls & Party 2014

Dolls & Party 2014

Dolls & Party 2014

Dolls & Party 2014

Dolls & Party 2014

Gracias por leer y hasta la próxima!! Si queréis saber qué tesoros me llevé a casa de la Dolls&Party, echad un vistazo aquí! 😛

Thanks for reading, see you next time!! If you want to see the loot I got in the Dolls&Party, take a look here! 😛 

Anuncios

19 Respuestas a “Dolls & Party 2014: experience

    • Me alegro de que te haya gustado!! ^__^ si!! aish, el evento estuvo muy bien, y las críticas se deberían usar para mejorar entre todos!! España necesita una Dolls&Party al año >:D

  1. Te ha quedado una entrada chulísima y super completa!De hecho,creo que me voy a guardar algunas fotitos de recuerdo que no tengo,como la mía con Covi jajaja ❤
    Aunque me repita como el ajo,fue genial conoceros,sois todas un amor y de verdad espero que podamos coincidir en más eventos,porque lo pasamos genial con vosotras!! *__*

    • Guarda, guarda, para ti todas x3 Estoy encantada de haber podido conoceros en persona! ojalá este evento se repitiera cada año y así nos vemos “a menudo” 😄

  2. Claro que saliis achuchables!!! En el salon pasado fue la mayor cantidad de dueñas DD hasta la fecha pero en esta D&P habeis atacado con todo el arsenal!! Si no cabe ni un alfiler en el stand de Kuraikawaii!!! Ahi todas de visita xD y Yuki~~~~ pero que guapa es Yuki-chan con el vestidito casero *______*
    Y las dos Beatrices juntitas, jains cuanto amor junto ^^

    Tu review personal de Mirai me ha parecido muy interesante, a mi lo de la base no me parece ni tan mal, lo que me chirria un poquiiito (porque es un bellezón de muñeca, yo lo del perfil se lo perdono) es la delgadez del cuello, porque lo veo como mas palo que cuello, como poco detallado y delgadín (comparado con el de las DDs, q tb es un señor cuello gordo xD) Tu ahorra pa Mirai que yo ahorraré para el maromo xDD

    Lo de customizacion, de que cuento es la ratita steampunk de Covi? A mi me encantó la doll del cuento la princesa y el guisante, uno de mis favoritos, pero la ganadora indiscutible era el bellezón de Akai, pese que era belleza innata, pero no tuvo ni dioramas ni nada (la rapunzel era superpochola tb) y la originalidad de los dioramas fue muy buena.

    Por cierto, en stand Enma Purple’s BJD que vendia? Porque las muñecas eran superbonitas. Tambien me habria gustado secuestrar a la Harlequin que no se de que casa es, unas cuantas kekas de A-S y a la DAL del stand de Sheryl (llevaba un tiempo replanteandome que hacer para darle personalidad a la mia y va y veo el bollo adorable de pelo blanquirosa ese xD

    En las fotos, el tio que tiene una DD al hombro y mirai en las manos es el chico de fuera q vino a posta la la D&P?
    Espero que se haya llevado una buena impresion porque el material de resina y costura muñequil patrio ha tenido una presencia muy fuerte, habian autenticas obras de arte.

    Y aqui termina mi tocho post, felicidades por quedar en tercer puesto en el concurso fotográfico y para el salon seguro que vamos, y para la proxima d&p tb!!

    • Te veo super puesta en el tema!! Yo lo del cuello de Mirai no me había dado ni cuenta, pero sí que es cierto que las DD lo tienen más gordi xD Y descuida, que también ahorraré pal maromo, vamos, de aquí a China!! que mis muñecas están muy solas ò.ó

      El cuento de la “gata” de Covi es el gato con botas x3 es que claro, esta es otra de las cosas que se podría haber indicado, porque a veces se customiza tanto un cuento que es difícil de adivinar =O

      Enma Purple’s BJD CREO que no vendía nada, estaba en un stand ayudando a un amigo, pero ella trajo un montón de kekos que puso por aquí y por allá x3 La Harlequin la sortearon, no me acuerdo de la casa, pero la que la ganó se puso tan contenta que soltó alguna lagrimilla!

      Y sep, el chico con la DD y Mirai vino aposta para la D&P, pero claro, la Mirai se la vendió Kurai ^_^ era muy majo, creo que se lo pasó bien 🙂

      Gracias por tus felicitaciones, hasta hallowinnnn!!! ❤

  3. la entrada te ha quedado muy chula!! todas las fotos molan mucho y me encanta que lo pasaras tan bien , a mi me ocurrio lo mismo jejeje
    espero que el año que viene se celebre de nuevo X3

  4. Por tu review se nota que eres amor total! Me ha gustado mucho como lo explicas todo, paso a paso desde el madrugón, jeje!
    Yo soy la chica que iba con un gatito muy chiquitín, no se si te acordarás de mí, pero os quería robar las dollfies xD … nunca había visto en persona y me enamoré de tu pelirosa ❤ con ese conjunto y zapatitos, que mona es!
    En fin, creo que está muy detallada la review y opino como tu, hubo cosas que se pudieron hacer mejor, pero estoy segura de que el año que viene se harán. Es el primer evento que organizan y madre mía, estuvo muchísimo mejor de lo que me esperaba, la verdad. Me sorprendió gratamente.
    A mí las pruebas del best owner me parecieron graciosas, sobretodo la del blutak. Y Sakura me pareció que hizo muy bien de showrunner, tenía mucho salero, a pesar de no haber presentado nunca un evento así.
    Creo que todos nos quedamos con ganas de repetir.
    Gracias por el post, me ha gustado mucho y las fotos son muy bonitas, muy luminosas (las mías me quedaron oscurillas ;_;)
    Que sepas que declaro fan tuya desde ya!

    • Jajaja me alegra que te haya gustado la entrada!!! ^__^ Si eres la chica que ganó el gatito en los Best owner games, me acuerdo de ti, si ya lo llevabas de casa no me suena T-T

      Sí! Sakura también me pareció muy maja y lo dio todo por presentar todas las cosas en el escenario. Hay tanta gente que querría repetir, y tanta otra que se quedó con las ganas de asistir, que yo creo que batirían record de participación si hicieran una D&P 2015 🙂

      Gracias por leerme, tengo una fan *wiiiI* x3

  5. Wii! qué guay el post Tali xD! y hay muchas fotos del estand de Murasaki! xD yo que estuve todo el día allí metida, me pasee poco por ahí, en parte porque ya sabía yo que nos lo ibas a enseñar mu bien todo xD Yo espero que repitan el año que viene, me lo pasé muy bien, y me hizo mucha ilusión cada una de las personas que compraron o vinieron a vernos al estand! espero que ahora Murasaki.me suene un poco más! ^^Y como dice Yuna, no cabía ni un alfiler y encima teníamos “acopladas” xD hehehe, pero y lo chulo que quedan todas juntitas? :333 El año que viene a ver si está Miku y Kizuna smart Doll :p el maromo no sé para cuando, pero si me gusta la cara se viene, y si se viene por temas costuriles, pues no diré que no claro, hahaha.

    • Jijij cómo no! si mis kekas se sentían entre familia ahí xD Eh pues me he dado cuenta de que me han quedado bastantes stands sin fotografiar D: me faltaron horas!! Y buah, si Danny te da un maromo para hacerle la ropa… pa tu casa voy!! e___e ese tiene un alto % de que se venga a casa, a no ser que se adelante Volks con algún male DD, que lo dudo muuucho T-T

  6. Que entrada más bien resumida , y con muchas fotos >oo< . Me hubiera gustado mucho haber podido estar allí TT^TT , gracias por acordarte de mi y de los demás que tampoco fueron ^^ . Para el salón de manga de Barcelona es muy probable que nos veamos !!!! Y si volks quiere podré llevarme a Miku *o* .

    • Gracias Cristal!! x3 bien, nos veremos en el salón del manga! ^_^ a ver si nos hacen caso a los que queremos otra D&P y puedas asistir porque había cosas muy interesantes!! 😀

  7. Yo hice una entrada rápida y pequeña en mi blog (no pude estar todo el día u.u estuve solo dos horas TT-TT), con las fotos que hiciste veo que me perdí muchas cosas por estar tan eclipsada con tanta cosa junta que no sabía muy bien donde ir o que mirar.
    Cuando vi a Melocotón me emocioné (le comencé a dar la brasa a mi chico XP que quedó encantado con tantas DDs) ^^ Poder verla en persona es genial, igual que con muchas BJD que solo ves y conoces por fotografías.
    ¡Me alegro un montón por ti, la foto es genial!
    ¡Quiero una Mirai (se da de cabezazos por comprar antes un cuerpo de DD aiiiish)!

    Muy buena reseña sin duda, unas fotos geniales ^^

    • Dos horitas solo? >o< a mí que me faltaron horas para hacer cosas y estuve todo el día! (aunque soy una lenta). Me alegro de que te gustara Melocotón en persona! x3 hubo gente que me dijo que ganaba mucho en real, y la verdad es que es cierto, me cuesta mucho encontrarle el ángulo, pero en persona es preciosa. Y bueno, siempre puedes tener una Mirai y una DD con el cuerpo que te has comprado, cuantas más mejor jijii

  8. Hola guapa, no nos conocemos pero era para informarte que el 1º premio de custom no gano esa muñeca, mas que nada porque es la mía! jajaja La verdad es que al realizar la entrega de premios como simplemente indicaron los nombres de las ganadoras nunca supe realmente a que muñeca pertenecían, pero ya te digo yo, que mi sastrecilla valiente no ganó.

    Pese a todo, muy buen post!

    • Opps, ahora mismo lo cambio!! gracias por comentármelo. Pues es una pena porque tu custom era uno de los que más me gustó >__< de todas formas creo que después del concurso podrían haber colocado cartelitos al lado de los ganadores hasta que terminara el evento, para darle un poco más de importancia y para que quedara constancia de que ya se había terminado el concurso y ya había ganadores (y supieras quienes eran). Un aspecto a mejorar en ese sentido, desde mi punto de vista. Btw gracias por lo del post! ^_^

  9. Pingback: Dolls & Party: loot | Orchiddolls·

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s